Rattlin Roarin Willie



Исполнитель: Burns Robert
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 1:40
Раздел: Electro

Оригинал:

Burns Robert
Miscellaneous
Rattlin Roarin Willie
Rattlin’, Roarin’ Willie
(Robert Burns)

O, rattlin, roarin Willie,
O, he held to the fair,
An for to sell his fiddle
An buy some other ware;
But parting wi’ his fiddle,
The saut tear blin’t his e’e-
And rattlin, roarin Willie,
Ye’re welcome hame to me.

O Willie, come sell your fiddle,
O, sell your fiddle sae fine!
O Willie, come sell your fiddle,
And buy a pint o wine!
If I should sell my fiddle,
The warl’ would think I was mad;
For monie a rantin day
My fiddle an I hae had.

As I cam by Crochallan,
I cannilie keekit ben;
Rattlin, roaring Willie,
Was sittin at yon boord-en';
Sitting at yon boord-en’,
And amang guid companie;
Rattlin, roarin Willie,
Ye’re welcome hame to me.

tune: Rattlin, roarin Willie (216)
@Scots @music @parting @love
filename[ RTLNROAR
play.exe RTLNROAR
ARB
===DOCUMENT BOUNDARY===

Перевод на русский язык:

Бернс, Роберт
Смешанная
Rattlin Ржал Вилли
Грохочет, Ревет Вилли
(Роберт Бернс)

О, rattlin, ржал Вилли,
О, он провел на ярмарку,
В для того, чтобы продать свою скрипку
В купить другие сосуды;
Но расставание с его скрипка,
В South слезу blingt его и’и-
И rattlin, roarin Вилли,
Вы-добро пожаловать hame для меня.

О’Вилли, иди продать свою скрипку,
О, вы продаете свои скрипки sae-мелко!
O Уилли, вы придете продавать свою скрипку,
И купить пинта О’вино!
Если я должен продать свою скрипку,
В война’ будет думаю Я был зол;
Ведь мони является rantin день
Я я Хэ-скрипка.

Crochallan,я как стекло
Я cannilie keekit Бен;
Rattlin, ревущий,Вилли
Сидел на ен boord-RU';
Направление наиболее boord-сижу’,
И все GUID предприятий;
Rattlin, ржал Вилли,
Вы радушны хамье меня.

tune: Rattlin, roarin Вилли (216)
@Шотландцев @музыка @расставания @любовь
именем[ RTLNROAR
play.exe RTLNROAR
ARB
===ДОКУМЕНТ ГРАНИЦЕ===


Опубликовать комментарий